Юзаф Копаць (Józef Kopeć, Иозеф, Йозеф, Юзеф, Иосиф Копец, Jozefas
Kopecas, Юзаф Копець, «Копэць» /Грицкевич В. П. В край вулканов и обратно [Сквозь ледяные просторы]. // Полярная звезда. № 6. Якутск
1984. С. 117./), гербу Крое (Kroje)
- нар. 15 (16) мая 1762 (1758, 1759) г. у
Пінскім павеце (у Вільне) Берасьцейскага
ваяводзтва Вялікага княства Літоўскага Рэчы Паспалітай, і быў адным з 4-х сыноў пінскага ротмістра Станіслава
і Ганны з Гаслаўскіх, Копацяў.
Атрымаў
хатнюю адукацыю і меў даволі сьціплыя веды. У 16 гадоў пайшоў на ваенную службу
ў Пяцігорскую брыгаду ВКЛ. Служыў на Валыні. Удзельнічаў у абарончай вайне 1792
г. супраць Расіі. З часткай брыгады трапіў у палон, быў змушаны прысягнуць на
вернасьць Кацярыне ІІ. Ягоная брыгада была ўключана ў расійскую армію над
назвай Дняпроўскай.
Хутка Юзаф увайшоў у змову і ў красавіку
1794 г. на чале некалькіх эскадронаў з-пад Аўруча рушыў за Буг, дзе злучыўся з
асноўнымі сіламі паўстанцаў. Марш брыгады Копаця набыў значны розгалас і значна
садзейнічаў мабілізацыі паўстанцкіх сіл.
Удзельнічаў у бітвах пад Дубенкай,
Мікалаевам, Голкавам, у абароне Варшавы ад прускіх войск. Узнагароджаны залатой
табакеркай і залатым пярсьцёнкам з надпісам “Айчына — свайму абаронцу”, атрымаў
ранг віцэ-брыгадзіра, пасьля — брыгадзіра. У бітве пад Мацяёвіцамі паранены трапіў
у палон.
Знаходзіўся ў турмах Кіева і Смаленска. У
Смаленску асуджаны як дэзэрцір. Указам Кацярыны ІІ сасланы на Камчатку.
Праездам пабываў у Якуцку, сталіцы Якуцкай вобласьці Іркуцкага намесьніцтва, аб
чым пакінуў успаміны ў сваім “Дзёньніку”. У 1796 г. быў амнісьціраваны Паўлам
І. На зваротным шляху з Камчаткі ізноў пабываў у Якуцку.
Пасьля вяртаньня на радзіму жыў на Валыні,
у Вільні, Нясьвіжы, Варшаве, сваім маёнтку Лушнёва Браслаўскага павету
Віленскай губэрні Расійскай імпэрыі. У 1821 далучыўся да масонскай ложы
“Руплівы літвін”.
Гады выгнаньня апісаў у мэмуарах, напісаных
пры дапамозе сакратароў (захаваліся вялікая і малая вэрсіі). Рукапіс зьберагаецца
ў бібліятэцы Чартарыйскіх у Кракаве.
Памёр у 1827 годзе Варшаве і пахаваны ў
Лушнёве.
Творы:
* Obyczaie kamczackie (Wyiątek
z rękopism polskich). // Gazeta Literacka. Warsyawa. Nr. 6. 6 lutego 1821. S. 42-44.
* Камчатскіе обычаи. (Извлеченіе изъ рукописи, помѣщенное въ Литературной Газетѣ (Варшавской),
1821 N 6. Подлинникъ
писанъ на Польскомъ языкѣ, жившимъ долгое время къ Камчаткѣ, и находится въ
собраніи Польскаго Генерала Іосифа Копеца). Съ Польскаго в. Анастасевичъ. //
Сибирскій Вѣстник, издаваемый Григорiемъ Спасскимъ. Ч. XIV. Кн. 5.
Санктпетербургъ. 1821. С. 1 (275)-13 (287).
*
Dziennik podróży Józefa Kopcia przez całą wzdłuż Azyą, lotem od portu
Ochotska oceanem przez Wyspy Kurylskie do Niższej Kamczatki, a ztamtąd na
powrót do tegoż portu na psach i jeleniach. W Wrocławiu. Drukiem M.
Frydlendera. MDCCCXXXVII. [1837] „Przedmowa” s. V-VIII, 182 s.
Mémoire du générał Joseph Kopeç. // La Pologne historique, littéraire, monumentale et ilustree. Paris 1839-1841. S. 425-436.
* Dziennik Józefa Kopcia Brygadjera wojsk
Polskich, z rozmaitych nót dorywczych sporządzony. Z sześcioma tablicami
litografowanemi i mappą Kamczatki rysu. Berlin. 1863. 264 s.
Z dziennika brygadiera Józefa Kopcia. //
Dziennik Literacki. nr 47 s. 369-370, nr 48 s. 377-378, nr 49 s. 386-388, nr 50
s. 395-396, nr 51 s. 404 -406, nr 52 s. 413-415. 1863.
* Dziennik podróży Józefa Kopcia przez całą
wzdłuż Azyą, lotem od portu Ochotska, oceanem przez wyspy Kurylskie do niższej
Kamczatki, a ztamtąd napowrót do tegoż portu na psach i jeleniach. // Sybir. —
Pamiętniki Polaków z pobytu na Sybirze. Tom II. Chełmno. Nakładem i drukiem
Ignacego Danielewskiego 1865. S.
4-99.
Dziennik podróży Józefa Kopcia. Paryż.
Księgarnia Luxemburgska. (W drukarni braci Rouge, Dunon i Fresné. 16 ulica de
Touron 16.). [1867]. 82, [1] s. Biblioteka
Ludowa Polska. Z przedmową A. Mickiewicza.
Dziennik Józefa Kopcia Brygadiera wojsk
Polskich z rozmaitych nót dorywczych sporządzony. Z sześcioma tablicami
litograficznymi i mappą Kamczatki. Drugie tanie wydanie. Berlin 1868. Nakładem Księgarni Akademickiej E.
Grossa. We Lwowie w Księgarni W. Gubrinowicza i Schmidta.
Dziennik podróży Józefa Kopcia. Lwów. [1881]. 64 s.
Niewola i ciekawe przygody jenerała
polskiego Józefa Kopcia, podług jego własnych pamiętników ułożone. Lwów. 1893. Biblioteka Mrówki. T. 121, 122. Lwów. Księgarnia Polska. A. D.
Bartoszewicza i M. Biernackiego. 14. Plac Halicki 14.
* Записки бригадира Іосифа Копця. Перевелъ и сообщилъ Г. А. Воробьевъ. // Историческій вѣстникъ. Историко-литературный журналъ. Т. LXVI. № 10, № 11, № 12. 1896. С. 226-244, 579-601, 991-1016.
Dziennik podróży Józefa Kopcia. 3-e wyd.
Lwów. [1899]. 64 s.
Dziennik podróży Józefa Kopcia. 4-e wyd.
Lwów. [1899]. 64 s.
Niewola i ciekawe przygody jenerała polskiego
Józefa Kopcia podług jego własnych pamiętników ułożone. Wydanie czwarte.
Nakładem Komitetu Wydawniczego dzieł ludowych. Odpowiedzialny redaktor:
Bronisław Sokalski. Lwów 1906.
Wydawnictwo Ludowe, 63 ss., rys. na s. 21, 37 i 39.
Dziennik podróży Józefa Kopcia. 5-e wyd.
Lwów. [1911]. 64 s.
Wyjazd z Kamczatki. // Sybir. Obrazy i
wspomzienia. Warszawa. 1917. S. 7-16.
„Kamczadal jest dobry z natury”. Relacja
Józefa Kopcia. // Kuczyński А. Ludy dalekie a bliskie. Antologia polskich
relacji o ludach Syberii. Wrocław. 1989. S. 92-100.
* Dziennik podróży Józefa Kopecia przez całą
wzdłuż Azją, lotem od portu Ochocka, oceanem przez Wyspy Kurylskie do Niższej
Kamczatki, a stamtąd na powrót do tegoż portu na psach i jeleniach. [Fragmenty]
// Trojanowiczowa Zofia. Sybir
romantyków. W opracowaniu materiałów wspomnieniowych uczestniczył Jerzy Fiećko.
Kraków. 1992. S. 290-297, 549.
* Józef Kopeć. Kamczatka ziemia daleka. // Kuczyński A. Syberia. Czterysta lat polskiej diaspory.
Antologia historyczno-kulturowa. Wrocław-Warszawa-Kraków. 1993. S. 124-132.
* Józef Kopeć
Kamczadal jest dobry z natury... // Kuczyński A. Polskie opisanie świata. Studia z dziejów
poznania kultur ludowych i plemiennych. T. I. Azja i Afryka. Wrocław. 1994. S. 85-91.
* Dziennik Józefa Kopcia
brygadiera wojsk polskich. Z rękopisu Biblioteki Czartoryskich opracowali i
wydali Antoni Kuczyński i Zbigniew Wójcik. Warszawa – Wrocław. 1995. 408 s.
Літаратура:
* Odpis Naywyższego
Naczelnika, do Rady Naywyższey narodowey. // Gazeta Rządowa. Nro. 69. 11
września 1794. S. 3 (277).
* O Życiu i Pismach Tadeusza Czackiego Táynégo Radźcy Jego Imperatorskiéy Mości, Prezesa Kommissyi Sądowéy Edukacyynéy Guberniy Wołyńskiéy, Podolskiéy i Kiiowskiéy, Wizytatora Szkół tychże Guberniy, Członka rożnych uczonych Zgromadzéń, Orderów Orla białégo i Ś. Stanisłáwa Kawalera. Rzecz czytaná na Zebraniu Gimnazyium Wołyńskiégo i licznych Obywatelów, w
Imieniu rzeczonégo Gimnazyium, i Towarzystwa Królewskiégo Wárszawskiégo
Przyiacioł Nauk 30. Lipca 1813. Roku. przez X. Aloizégo Osińskiégo Kanonika
Katedralnégo Łuckiégo, Nauczyciela Literatury Łacińskiéy i Polskiéy w Gimnazyium
Wołyńskiém, Członka Towarzystwa Wárszawskiégo Królewskiégo Przyiacioł Nauk. W
Krzémiéńcu. 1816. S. 58, 289.
* 17.345. –
Іюня 20. Іменный, данный Генералъ-Прокурору. – О наказаніи участвовавшихъ въ
Польскомъ мятежѣ. // Полное собраніе законовъ Россійской имперіи съ 1649 года.
Томъ ХХІІІ. Съ 1789 по 6 ноября 1796. Санктпетербургъ. 1830. С. 711.
*
[Górecki Antoni] Złączenie się brygady Kopcia z Kościuszką. // Poezje Litwina. Paryż. 1834. S. 131-135.
* Owruczanie 1794. // Gawędy Michała
Czaykowskiego. Paryż. 1840. S. 24-25.
* Kopeć (Józef). // Mała Encyklopedya Polska
przez S. P. [Stanislawa
Platera]. T. I.
Leszno i Gniezno. 1841. S. 402-403.
* Wieczór u jenerała Kopcia. Z opowiadania
księdza M. przez Lucyana S. [Siemieńskiego.] // Orędownik Naukowy. Poznań. №. 35. 28 sierpnia 1842. S. 273-276.
*
Wieczór u jenerała Kopcia. (Z
opowiadania księdza M.) // Muzamerit czyli Powieści przy świetle księżyca przez
Lucyana Siemieńskiego. T. 2. Poznań. 1844. S. 73-84.
* O Życiu i Pismach Tadeusza Czackiego Tajnego Radzcy Jego Imperatorskiéj Mosci prezesa komisyi Sądowéj Edukacyjnéy gubernij Wołyńskiéj, Podolskiéj i Kijowskiéy, wizytatora szkół tychże gubernij, członka rożnych uczonych zgromadzeń, orderów Orla Białégo i świętego Stanisława kawalera. Rzecz czytana na zebraniu gimnazyum
Wołyńskiego i licznych obywatelów w imieniu rzeczonego gimnazyum i Towarzystwa
królewskiego Warszawskiego Przyjacioł Nauk 30 lipca 1813 roku. przez k.
Alojzego Osińskiego kanonika katedralnego Łuckiego, nauczyciela literatury
Łacińskiéj i Polskiéj w gimnazyum Wołyńskiém, członka Towarzystwa Warszawskiego
Królewskiego Przyiaciół Nauk. Wyd. wtóre. W Krakowie. 1851. S. 25, 127.
* Kopieć (Józef). // Dykcyonarz Biograficzny
Powszechny, czyli Krótkie wspomnienia żywotów ludzi wsławionych cnotą,
mądrością, przemysłem, męstwem, wynalazkami, błędami. Od początku świata do
najnowszych czasów. Warszawa. 1851. S. 622.
* Pamiętniki Jana Duklana Ochockiego z
pozostałych po nim rękopismów przepisane i wydane przez J. I. Kraszewskiego. T.
II. Wilno. 1857. S. 393.
* Wzmianka historyczna o panu Andrzeju
Dubrawskim sędyi grodzkim żytomirskim. // Wspomnienia narodowe przez
Eu...go Helleniusza [E. Iwanowski]. Paryż. 1861. S. 316.
* K. Wł. W. [Wójcicki.] Dziennik Józefa Kopcia, brygadyera wojsk
polskich, z rozmaitych not dorywczych sporządzony. Z sześcioma tablicami
litografowanemi i mappą Kamczatki. Berlin. 1863. Nakładem księgarni akademickiéj
E. Grossa (W 8ce. Str. 263). // Biblioteka Warszawska. Pismo poświęcone naukom,
sztukom i przemysłowi. Poczet nowy. T. III. Warszawa. 1863. S. 298-307.
* K. Wł.
W. [Wójcicki.] Kopeć. // Encyklopedyja Powszechna S.
Orgelbranda. T. XV. Warszawa. 1864. S.
429-431.
* Lekcya XXIII. Literatura polsko-sybirska. [Kopeć i jego dziennik podróży.] Lekcya XXIV. [Dalszy ciąg podróży Kopcia.] // Literatura słowiańska
wykładana w Kolegium Francuskim przez Adama Mickiewicza. Tłumaczenie Felixa
Wrotnowskiego. Wydanie trzecie, nowo poprawione. T. II. Rok drugi, 1841-1842. Poznań.
1865. S. 205-226.
* Разсказы о польской старинѣ. Записки XVIII вѣка Яна Дуклана Охотского съ
рукописей, послѣ него оставшихся, переписанныя и изданныя I. Крашевскимъ. Т. I. С.-Петербург. 1874. С. 331.
Kopeć Józef. // Estreicher K. Bibliografia polska XIX stulecia. T. III.
Kraków. 1874. S. 427.
* Kopieć (Józef). // Encyklopedya Ogólna
Wiedzy Ludzkiéj, wydawana pod kierunkiem redakcyj Tygodnika Illustrowanego i
Wędrowca. T. VIII. Warszawa. 1874. S.
124-125.
* Первое
приложеніе къ письму Д. П. Трощинскаго, отъ 3 іюля 1795 г. // Сборникъ
Императарскаго Русскаго Историческаго Общества. Т. XVI. С. Петербургъ. 1875. С. 239.
*
Henryk Niemirycz (Niemirzycz) na Czerniechowie,
starościc nowosielecki; generał-adjutant J. K. Mości. // Wspomnienia z lat minionych. Eu-go Heleniusza [E. Iwanowskiego]. T. I. W Krakowie. 1876. 341
*
Zaręba, porucznik kawaleryi narodowéj. // Wspomnienia z lat minionych. Eu-go Heleniusza [E. Iwanowskiego]. T. II. W Krakowie. 1876. 68.
* Poezje Litwina [Złączenie się brygady Kopcia z
Kościuszką].
// Pisma Antoniego Goreckiego. Zebrane
i wydane przez Ewarysta Goreckiego. Lipsk. 1877. S. 59-61.
* Poezje Litwina [Złączenie się brygady Kopcia z
Kościuszką]. //
Pisma Antoniego Goreckiego. Wydanie zbiorowe (uprawione przez spadkobierców).
Lipsk. 1878. S. 59-61.
* Kopeć (Józef). // Encyklopedyja powszechna
S. Orgelbranda. T. 6. Warszawa. 1878. S. 370-371.
* Michał Czaplic, podstoli kijowski. //
Pamiątniki polskie z różnych czasów przez Eu ... Heleniusza [E. Iwanowski]. T. II.
Kraków. 1882. S. 393-394, 399-400.
* Luszniew. // Słownik Geograficzny Królestwa
Polskiego i innych krajów słowiańskich. T. V. 1884. S. 485-486.
* Polacy
w Syberji przez Zygmunta Librowicza. Kraków. 1884. S.
69-74.
Pisma Antoniego Goreckiego. T. 1. (Wydanie uprawnione
E. Ł. Kasprowicza). Lipsk. 1886. S.
60-62.
* Kopeć Józef. // Encyklopedya Powszechna Kieszonkowa
wraz ze słownikiem Wyrazów Obcych w języku polskim używanych. Warszawa. 1891. S. 846.
* Spis osób które uczestniczyły w działaniach
wojennych Kościuszki 1794 r. Poprzedzony Pogla̧dem historycznym na przyczyny
upadku Polski, oraz, krótka̧ historya̧ wypadków w r. 1794 zaszłych. Z dodaniem
życiorysów osób wybitne zajmuja̧cych stanowisko. Opracował Bolesław Twardowski.
Poznań. 1894. S. 59, 65, 74, 81,83.
* Wojsko Polskie Kościuszki w roku 1794. 16
tablic obejmujących 105 figur z natury przez Michała Stachowicza, Malarza
Krakowskiego, który żył za czasów Kościuszki. Podług materyałów zebranych przez
Władysława Bartynowskiego kopiował K. Wawrosz. Z dodaniem 6 tablic rysowanych
podług źródeł współczesnych przez Walerego Eljasza. Ogółem 22 tablice z
dokładnemi objaśnieniami. Poprzedza: Wstęp obejmujący historyą wojska polskiego
od najdawniejszych czasów do upadku Powstania Kościuszki, - pogląd na ruchu
wojsk Kościuszkowskich, - spis wszystkich bitew i potyczek w czasie powstania
zaszłych, oraz wykaz imienny wojskowych z roku 1794. Podług wiarogodnych źródeł
opracował Bolesław Twardowski. Poznań. 1894. S. 62, 74, 75.
* Копец (Іосифъ Kopeć). // Энциклопедическій
словарь. Издатели Ф. А. Брокгаузъ (Лейпцигъ) И. А. Ефрон (С.-Петербург). Т. XVI. С.-Петербургъ. 1895. С. 166.
* Karol Prozor oboźny W. W. Ks. Litew. przyczynek do dziejów Powstania
Kościuszkowskiego. Monografia opracjwana na podstawie nowych źródeł
archiwalnych przez Maryana Dubieckiego. Z portretem Karola Prozora. W Krakówie.
1897. S. 211, 279.
* Kopeć Józef. // Podręczna
Encyklopediya Powszechna. Podług piątego wydania Meyera opracowana i
uzupełniena pod prewodnictwem Adama Wiślickiego, Redaktora Przeglądu
Tygodniowego. T. IV. Warszawa. 1898. S. 170.
Каталог рассмотренных иностранной цензурой сочинений запрещенных и
дозволенных с исключениями с 1-го июля 1871 г. по 1-ое января 1897 г. С.-Петербург. 1899. С. 468.
*
Ссыльные поляки. // Максимовъ С. В.
Сибирь и каторга. Въ трехъ частяхъ. 3-е изд. С.-Петербургъ. 1900. С. 337.
* Kopeć Józef. // S. Orgelbranda
Encyklopedja Powszechna z ilustracjami i mapami. T. VIII. Warszawa. 1900. S. 464.
* Więzienie w Smoleńsku. O Dzienniku podróży
w Syberyi brygadyera Józefa Kopcia. O Beniowskim. O księdzu Marku wspomnienia.
// Listki wichrem do Krakowa z Ukrainy przyniesione przez Eu... Heleniusza [Iwanowski Eustachy]. T. II. Kraków. 1901. S. 52, 54-74.
* J. B. [Bojasiński.]
Kopeć Józef. // Wielka Encyklopedia Powszechna Ilustrowana. Serya I. T.
XXXVII-XXXVIII. Warszawa. 1904. S. 856.
Kopeć Józef. // Estreicher K. Bibliografia polska XIX stulecia. Lata
1881-1900. T. 2. Kraków. 1907. S. 390.
Janik M.
Literatura polsko-syberyjska. Lwów — Złoczów. 1907. S. 24-27.
* Wieczór u generała Kopcia. (Z
opowiadania księdza M.). // Siemieński L. Wieczór u generała Kopcia. Wiązanka konwalii.
Wydanie nowe. Warszawa. 1908. S. 1-12.
* Pamiętniki Jana
Duklana Ochockiego. T. IV. Warszawa. 1910. S. 105.
* Dzwonkowski W. Polacy w armii Katarzyny II. // Biblioteka
Warszawska. Pismo miesięczne, poświęcone, literaturze, sztukom i sprawom
społecznym. T. I. Warszawa. 1913. S. 104.
* Piłsudzki
B. Polacy w Syberji. Le Puy. 1918. S. 9.
* Soplica T. (Adam Wolański.) Wojna polsko-rosyjska 1792 r. T. II. Kampanja
Litewska. Poznań. 1922. S. 39.
* Kopeć Józef. // Ilustrowana encyklopedja
Trzaski, Everta i Michalskiego z wieloma mapami, tablicami i ilustracjami w
tekście. Opracowana pod redakcją Dra Stanisława Lama. T. II. Warszawa. 1924. K. 1056.
*
Kopeć Józef. // Maliszewski E. i Olszewicz B. Podręczny Słownik Geograficzny ze szczególnem uwzględnieniem Polski jej spraw i
interesów. T. I.
Warszawa. 1925. S. 606.
* Dr. Hahn W.
Józef Kopeć. W setną rocznicę śmierci 1827-1927. // Kuryer Literacko-Naukowy.
Kraków. Nr. 38. Dodatek do Nr. 258 „Il. Kuryera Codz.” z dnia 19 września 1927. S. II.
* Janik M. Dzieje Polaków na Syberji. Kraków. 1928. S. 68, 72-77, 458.
Kukiel M.
Maciejowice. Kraków. 1929. S. 4-5,
12, 25, 28, 45, 48, 51, 56, 57, 58, 60, 65.
Józef Kopeć. // Korbut G. Literatura polska od początków do wojny
światowej. T. 2. Wydanie drugie. Warszawa. 1929. S. 198.
*
Hedemann O. Historja powiatu Brasławskiego. Wilno. 1930. S. 37,
54-55, 60,
68, 336, 416, 469.
* Józef Kopeć. // Wielka Ilustrowana
Encyklopedja Powszechna „Gutenberg”. T. VIII. Kraków. 1929. S. 74.
* Janik M. Najpełniejszy tekst pamięników J. Kopcia. // Kwartalnik Historyczny. T. I. Z. 1. Lwów. 1931. S. 78-83.
* Kopeć
Józef. // Stanisław Zieliński. Mały
słownik pionierów polskich kolonjalnych i morskich. Podróżnicy, odkrywcy,
zdobywcy, badacze, eksploratorzy, emigrańci, pamiętnikarze, działacze i pisarze
migracyjni. Warszawa. 1933. S. 224-225.
Kopeć Józef. // Trzaski, Everta i Michalskiego
Encyklopedja Powszechna w dwóch tomach. Opracowana pod redakcją Dra
Stanisława Lama. T. 1. Warszawa. 1933. K. 894.
* Kopeć
Józef. // Encyklopedja
Wojskowa. T. IV. Z. 31. Warszawa. 1934. S. 493.
* Herbst S.
Między Bugiem a Wisłą 10 V - 15 VI 1794. // Przegląd
Historyczno-Wojskowy. (Revue d’Histoire
Militaire.) T. VIII. Z. 1. Warzsawa. 1935. S. 116
(30).
* Żytkowicz L. Litwa i Korona w r. 1794. // Ateneum
Wileńskie. Czasopismo naukowe, poświęcone badaniom przeszłości ziem Wielkiego
X. Litewskiego. R. XII. Wilno. 1937. S. 540-541.
Ilustrowana encyklopedia powszechna M. J.
Wachtla. A.-M. Wydanie drugie. Warszawa. 1937. S. 296.
Świat i życie. Zarys encyklopedyczny wiedzy
i kultury. T. 5. Z. 1. Warszawa. 1937. K. 984.
* Pobóg-Malinowski W. Polacy na Syberii. // Przegląd Współczesny.
Nr. 7. 1938. S. 119-120.
Encyklopedia powszechna Ultima Thule. T. 5.
Warszawa. 1938. S. 747.
M. Arcta nowoczesna encyklopedia
ilustrowana. Warszawa. 1939. K. 656.
Mickiewicz A. Literatura słowiańska. Kurs II. Wykład XXIII,
z 6 V 1842, wykład XXIV z 10 V 1842. // Dzieła T. X. Warszawa. 1952. S 272-290.
* Herbst S.
Bitwa na przedpolu Warszawy w lipcu 1794 r. // Przegląd Historyczny
wydawany przez Towarzystwo Miłośników Historii w Warszawie. T. XLIV. Z. 3. Warszawa.
1953. S. 371.
Chudzikowska Ja., Jaster Ja. Ludzie wielkij przygody. Warszawa. 1955. S. 122-153.
Mickiewicz A. Wykład XXIII. Wykład XXIV. // Literatura
słowiańska. Kurs drugi, 6 i 10 maya 1842. Przełożył Leon Płoszewski. // Dzieła.
T. Х. Warszawa. 1955. S. 284-294.
Siemieński L. Wieczór u jenerała Kopcia. Z opowiadania
księdza M. // Ogrody i poeci (Wybór pism). Wyboru dokonała Maria Janion.
Przypisy opracowała Maria Grabowska. Warszawa, 1955. S. 234-241, 424-426.
*
В кибитке на Камчатку. // Худзиковская Я., Ястер Я. Люди великой отваги. Рассказы о польских
путешественниках. Пер. с польского В. С. Кулеша и Л. В. Якубовича. Москва. 1957. С. 76-95.
Lietuviu encikopedija. T. 12. Boston. USA. 1957. S. 422.
Herbst S.
Obrona Warszawy. // Z bohaterskiej przeszłości Warszawy. Warszawa. 1961. S. 34, 49, 50.
Wielka encyklopedia powszechna PWN. T. 6.
Warszawa. 1965. S. 27.
* Kałużyński S. Polskie badania nad Jakutami i ich kultura.
// Szkice z dziejów polskiej orientalistyki. T. 2. Warszawa. 1966. S. 174-175.
Kuczyński A. Relacja gen. Kopcia o ludach Syberii. //
Poznaj Świat. Nr. 11. 1966. S.
20-23.
* Кротов М. А. Иностранцы в дореволюционной Якутии. //
Сборник научных статей. Якутский краеведческий музей. Вып. IV. Якутск. 1966. С. 152.
B. K. [Kopeć Bohdan]
Pamiętnik Józefa Kopcia. // Tygodnik Powszechny. Nr. 40. 1967. S. 3.
Kuczyński A. Wkład polskich podróżników do historii
etnografii. Relacja Józefa Kopcia o ludach Syberii. // Etnografia Polska. T.
13. 1969. S. 87-128.
Aleksandrowska E. Kopeć Józef (1762-1827). // Bibliografia
literatury polskiej „Nowy Korbut”. 5. Oświecenie. I-O. Warszawa. 1967. S. 158-159.
Haczewska Z. Dwie mapy rękopiśmienne Syberii z końca XVIII
wieku. // Historia rosyjsko-polskich kontaktów w dziedzinie geologii i
geografii. Streszczenie referatów. Warszawa. 1972. S. 55-57.
Хачевска С.
Две рукописные карты Сибири конца XVIII века. // История русско-польских
контактов в области геологии и географии. (Краткие тезисы докладов к симпозиуму
13-18 июня 1972 г.) Ленинград. 1972. С. 71-72.
*
Грицкевич В. П. Вклад уроженцев
Белоруссии и Литвы в развитие географических знаний. // Материалы IX
межреспубликанской конференции по истории естествознания и техники в Прибалтике
(октябрь 1972). Вильнюс. 1972. С. 55.
Aleksandrowska E. Kopeć Józef (1762-1827). // Bibliografia
literatury polskiej „Nowy Korbut”. 6. Cz. II. Uzupełnienia. Warszawa. 1972. S. 86.
* Kuczyński A. Syberyjskie szlaki.
Wrосław-Warszawa-Kraków-Gdańsk. 1972. S. 8, 73, 75,
78-79, 97, 106, 149, 158-160, 162-163, 165-166, 169-171, 173, 176, 179-180,
186, 244, 395-396, 403-404, 416, 422-423, 431, 434, 436, 443.
*
Słabszyński W. Polscy podróżniki
i odkrywcy. Warszawa. 1973. S. 56-57.
* Мальдзіс А.
І. На зары новай беларускай літаратуры.
// Беларуская літаратура і літаратуразнаўства. Міжвузаўскі зборнік. Вып. 2.
Мінск. 1974. С. 51.
* Тры месяцы пошукаў
і сустрэч. // Мальдзіс А. Таямніцы
старажытных сховішчаў. Мінск. 1974. С. 75.
Хачевская С. Две рукописные карты Сибири XVIII в. из
коллекции Национальной библиотеки Варшавы. // Русско-польские связи в области
наук о Земле. Москва. 1975. С. 18-22.
* Грыцкевіч В. Удалечыні ад Бацькаўшчыны. // Маладосць. № 4.
Мінск. 1977. С. 176-183.
* Kopeć B.
Józef Kopeć i jego „Dziennik podróży”. // Tygodnik Powszechny. Nr. 36. 1977. S. 6.
* Witold
Armon. Polscy badacze kultury Jakutów.
// Monografie z Dzieów Nauki i Techniki. T. CXII. Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk.
1977. S. 11, 13, 26-27, 163, 173.
Perypetie brygadiera Kopcia na Morzu
Ochockim. // Pertek J. Polacy na morzach
i oceanach. T. 1. Do roku 1795. Poznań. 1981. S. 510-517.
*
Грицкевич В. П. В край вулканов и
обратно [Сквозь ледяные
просторы]. // Полярная
звезда. № 6. Якутск 1984. С. 117-119.
Literatura polska. Przewodnik encyklopedyczny. T.
1. Warszawa. 1984. S. 472.
Kuczyński A. „Kamczadal jest dobry z natury...” Relacja
Józefa Kopcia. // Ludy dalekie a bliskie. Antologia polskich relacji o ludach
Syberii. Wrocław. 1986. S. 90-100.
*
В стране вулканов. // Грицкевич В. П. От Немана к берегам Тихого океана.
Минск. 1986. С. 76-85, 294-295.
* Kajdański E. Morskie zdarzenia brygadiera Kopcia. //
Wybrzeże. Nr. 16. [Spotkania w Ochocku. S. 38-39.]; Nr. 17. [Irkussy Kolumbowie. 38-39.]; Nr. 18. [Świadectwo Kamczadali. S. 38-39.], Nr. 19. [Rozbitkowie i Kuryle. S. 40-41.], Nr. 20. [Tajemnice kapitana Ollessowa.
S. 40-41.], Nr. 21. [Przez ziemie Czykczów. S. 38-39.]. Gdańsk. 1988.
Jastrzębowski Je. Turystyka. // Res Publica. Nr. 8. 1988. S. 89-94.
Kajewski P. Recenzja. // Odra. Nr. 2. S. 89-90; Nr 3. S. 88-89. 1989.
Armon
W. Kopeć Józef h. Kroje (1762-1827). //
Polski Słownik Biograficzny. T. XIII. Z. 4. Wrocław. 1998. S.
630-631.
Kajewski P.
Odpryski zsyłki. // Odra. Nr. 2. S. 89-90; Nr. 3. S. 88-90. 1989.
Biericzyk M. W kufrze i przy kominku. // Res Publica. Nr. 1.
1990. S. 57-63.
* Грыцкевіч В. Брыгадзір Язэп Копаць. // Голас Радзімы.
Мінск. № 2. 11 студзеня 1990. С. 4.
Kajdański E. Joseph Kopeć’s map of Asia. // Mapline. A
quaterly newsletter publisched by the Dermon Dulap Smith Centr for the History
of Cartography at the Newberry Library (Chicago). No. 58. 1990. S. 1-4.
* Armon
W. Kopeć Józef h. Kroje. // Polski
słownik biograficzny. T. XIII. [Reprint T. XIII. Wrocław-Warszawa-Kraków. 1967-1968.] Wrocław. 1991. S. 630-631.
*
Кайданьский Э. Экипаж мятежного
галиота. (Из мрака французских архивов). // Вокруг света. № 12. Москва. 1991. С. 41.
Wieliczko M. Sybir w dziejach
Polaków. Cz. IV. Józef Kopeć — brygadier wojsk polskich i pamiętnikarz
syberyjski. // Rota. Nr. 3/4 (7/8). 1992. S. 52-57.
*
Квир А. Родился на Полесье,
воспел край вулканов. // Советская Белоруссия. Минск. 6 июня 1992. С. 3.
Kopeć Józef. // Słabczyńscy W. i T. Słownik podróżników polskich. Warszawa. 1992. S. 174-175.
* Грыцкевіч В. Юзаф Копаць. // Настаўніцкая газета. Мінск.
18 снежня 1993. С. 3.
Libera Z.
O „Dzienniku podróży” Józefa Kopcia. // Wiek Oświecenia. T. 9. 1993. S. 277-284.
* Грыцкевіч
В. Юзаф Копаць. // Праз смугу
стагоддзяў. Укладальнік М. Багадзяж. Мінск. 1993. С. 66-69.
* Kopeć Jakub. [Józef] 49. 60-61, 66, 124-132, 387, 426 // Kuczyński A. Syberia. Czterysta lat
polskiej diaspory. Antologia historyczno-kulturowa. Wrocław Warszawa Krakow. 1993.S. 426.
Encyklopedia popularna PWN. Warszawa. 1993. S. 397.
* Макарова Г. В. Новые материалы о пребывании участников движения Т. Костюшко в России // Славяноведение. № 3. Москва. 1994. С. 45.
* Емяльянчык У. Паланез для касінераў. (З падзей паўстання
1794 г. пад кіраўніцтвам Т. Касцюшкі на Беларусі). Мінск. 1994. С. 151-152.
* Пра блізкія і
далёкія падарожжы. Тры месяцы пошукаў і сустрэч. // Мальдзіс А. І. ажываюць спадчыны старонкі. Выбранае.
Мінск. 1994. С. 59-60.
*
Шостакович Б. Иркутские страницы
«Дневника» ссыльного костюшковца Юзефа Копця. (К 200-летию польского восстания
1794 г.) // Земля Иркутская. № 2. Иркутск. 1994. С. 46-51.
Bitwa pod Maciejowicami 10 X 1794 r. Żale
pomaciejowickie, Wybór tekstów historycznych i literackich. Opracowanie i noty
edytorskie Andrzej Woltanowski. Wstęp Tadeusz Rawski i Andrzej Woltanowski. Białystok. 1994. S. 93-97.
Дьяков В. А. Т. Костюшко и его соратники
после сражения при Мацейовице (1794–1798). // Славяноведение. № 5. 1995. С. 67-75.
Kuczyński A. O Józefie Kopciu co strzegł polskich granic i
pod Chełmem wojował w 1794 roku. // Kresy Literackie. Nr. 1/2. 1995. S. 36-39.
*
Шостакович Б. Иркутские страницы
«Дневника» ссыльного костюшковца Юзефа Копця. // Земля Иркутская. № 3. Иркутск. 1995. С. 60-62.
* Kuczyński A., Wójcik Z. Nad wspomniehiami brygadiera Józefa Kopcia z
wojen i zesłania na Kamczatkę w XVIII wieku. // Dziennik Józefa Kopcia
brygadiera wojsk polskich. Z rękopisu Biblioteki Czartoryskich opracowali i
wydali A. Kuczyński i Z. Wójcik, Warszawa - Wrocław 1995. S. 269-357.
Ciesielski S. Z bitwy maciejowickiej na Kamczatkę. //
Literatura Ludowa. Nr. 3. 1995. S.
65-67.
* Копаць Юзаф (16. 5. 1762-1827). // Мысліцелі і Асветнікі Беларусі.
Энцыклапедычны даведнік. Мінск. 1995. С. 240.
Lektor. [Fiałkowski Tomasz] Dwa pamiętniki. Tygodnik Powszechny. Nr. 12. 1996. S. 13.
Pasierb B. Recenzja. // Kwartalnik Historii Nauki i Techniki.
Nr. 2. 1996. S. 172-175.
Tomicki R.
Recenzja. // Etnografia Polska. T. 2. Z.
1/2. 1996. S. 345-348.
* Karczmarczuk R. Dziennik Józefa Kopcia brygadiera wojsk
polskich. Z rękopisu Biblioteki Czartoryskich opracowali i wydali Antoni
Kuczyński i Zbigniew Wójcik. Polskie Towarzystwo Ludoznawcze. „Biblioteka
Zesłańca”. Stowarzyszenie „Wspólnota Polska”. Warszawa – Wrocław 1995, ss. 408.
// Lud. T. LXXX. Poznań - Warszawa. 1996. S. 296-297.
Fiećko Je.
Nowy „Dziennik” generała Kopcia. // Poznańskie Studia Polonistyczne.
Seria Literacka. Т. 4. 1997. S. 290-296.
Tyc E.
Polak następnej epoki. // Odra. Nr. 9. 1997. S. 114-115.
Wykład XXIII. Wykład XXIV. Literatura słowiańska. Kurs drugi. Przeł. L. Płoszewski.
// Mickiewicz A. Dzieła. T. IX. Oprac.
J. Maślanka, Warszawa 1997.
* Ярмоленка В. Копаць Юзаф. // Энцыклапедыя гісторыі
Беларусі. У 6 тамах. Т. 4. Мінск. 1997. С. 232.
* Пазднякоў В. Копці. // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі. У 6
тамах. Т. 4. Мінск. 1997. С. 233.
* Dziennik Józefa Kopcia. [Z
książek. Minirecenzje oprac. WM.] // Zesłaniec. Nr. 3. Warszawa. 1998. S. 141.
* Шыдлоўскі К. Юзаф Копаць. // Памяць.
Гісторыка-дакументальная хроніка Браслаўскага раёну. Мінск. 1998. С. 144-151.
* Ciecierski F. Znaczniejszych przypadków pewnego z Syberii
powrotnego Polaka w 1801 roku, z najobszerniejszej kopii rękopiśmiennej do
druku przygotowali Antoni Kuczyński i Zbigniew J. Wójcik. Warszawa-Wrocław. 1998. S. 387.
Maroń J.
Recenzja. // Wrocławskie Studia Wschodnie. Т. 2. 1998. S. 231-233.
Jastrzębowski J. Brygadier Kopeć. // Plus Minus. Nr. 14. 1998. S. 13-16.
Kuczyński Antoni: Brygadier Kopeć. // Plus
Minus. Nr. 16. 1998. S. 20.
Ruchniewicz Małgorzata: Brygadier Kopeć. //
Plus Minus. Nr. 16. 1998. S. 20.
* Марціновіч А. Птушкі вяртаюцца да гнёздаў. // Маладосць. № 1. Мінск. 1999. С. 204-217.
* Копаць Юзаф (1762-1827). // Географы і
падарожнікі Беларусі. Альбом-атлас пад рэдакцыяй доктара геаграфічных навук В.
А. Ярмоленкі. Мінск. 1999.
Арк. 11.
* Птушкі вяртаюцца
да гнёздаў. Іосіф Копаць. // Марціновіч А. У часе прасветленыя твары. Гістарычныя эсэ,
нарысы. Мінск. 1999. С. 150-166.
* Machynia M., Rakutis V., Srzednicki
Cz. Wojsko Wielkiego Księstwa
Litewskiego. Oficerowie Rzeczypospolitej Obojga Narodów 1777-1794. Spisy. T.
II. Oficerowie wojska Wielkiego Księstwa Litewskiego 1777-1794. Spisy. Sztab,
kawaleria, artyleria wojska inżynierskie i piechota. Kraków. 1999. S. 96, 101, 120.
* Копаць Юзаф // Беларуская энцыклапедыя ў 18 тамах. Т. 8. Мнск. 1999. С. 413.
*
Петрушкина В. [Алесь
Баркоўскі]. Десять соболей за чарку водки. // Якутск
вечерний. Якутск. № 31. 11 августа 2000. С. 16.
* Wójcik Z. J. Rosja i Rosjanie w relacjach zesłańców
kościukowskich. // Polacy a Rosjanie - Поляки и русские. Materiały z konferencji „Polska - Rosja. Rola polskich powstań narodowych
w kształtowaniu wzajemnych wyobrażeń”. Warszawa-Płock, 14-17 maja 1998 r. - Материалы
конференции «Польша-Россия. Роль национальных восстаний в формирований
представлений друг о друге». Варшава-Плоцк, 14-17 мая 1998 г. Warszawa 2000. S. 38-39, 41-42, 47.
* Куль-Сельверстова С. Роль польских восстаний в формировании
представлений поляков и россиян о белорусско-литвинской шляхте. // Polacy a Rosjanie - Поляки и русские. Materiały z konferencji „Polska -
Rosja. Rola polskich powstań narodowych w kształtowaniu wzajemnych wyobrażeń”.
Warszawa-Płock, 14-17 maja 1998 r. - Материалы конференции «Польша-Россия. Роль
национальных восстаний в формирований представлений друг о друге».
Варшава-Плоцк, 14-17 мая 1998 г. Warszawa 2000. S. 55.
*
Kopeć Józef. // Kijas
A. Polacy w Rosji od XVII wieku do 1917
roku. Słownik biograficzny. Warszawa, Poznań. 2000. S. 161.
*
Kopeć (Kopetys). // Ciechanowicz Ja.
Rody rycerskie Wielkiego Księstwa Litewskiego. T. III. Kzeszów. 2001. 331-356.
* Армон В. Польские исследователи культуры якутов.
Перевод с польского К. С. Ефремова. Печатается с некоторыми сокращениями.
Москва. 2001. С. 11, 13, 25, 161.
*
Восстание и война 1794 года в Литовской провинции (По документам архивов
Москвы и Минска). Составление, редакция и предисловие кандидата исторических
наук Е. К. Анищенко. Минск. 2001. С. 54-56.
Копаць Юзаф
(16. 5. 1762-1827) //
Асветнікі зямлі Беларускай. X – пачатак XX. Энцыклапедычны даведнік. Мінск. 2001. С. 240.
Галуза
У. Чатыры стагоддзі ўдзелу беларускай дыяспары ў фарміраванні
соцыума Сібіры. // Беларуская дыяспара як пасрэдніца ў дыялогу цывілізацый. Матэрыялы
III Міжнароднага кангрэса беларусістаў “Беларуская культура ў дыялогу цывілізацый”.
Мінск. 2001. С. 132-140.
Пилсудский. Б. Поляки в Сибири. Перевод с польского
яз. Л. И. Каберник. Подготовка текста, публикация и комментарии Б. С.
Шостаковича. // Известия Института наследия Бронислава Пилсудского. № 5.
Южно-Сахалинск. 2001. С. 126.
Яновіч М. Юзаф Копаць. Палоннік Камчаткі. //
Народная Воля. Минск. 13
чэрвеня 2002.
* Мечыслаў Копаць. У пошуках каранёў. // Павет. Браслаў. № 5 (18). Травень. 2003. С. 6.
* Мечыслаў Копаць. У пошуках каранёў. // Павет. Браслаў. № 6 (19). Травень. 2003. С. 5-6.
* Копаць Юзаф. // Памяць.
Гісторыка-дакументальная хроніка Пінскага раёна. Мінск. 2003. С. 121-122.
* Копаць (Копэць)
Юзаф. // Маракоў Л. У. Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы,
грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі. 1794-1991. Энцыклапедычны даведнік. У
3 тамах. Т. 1. Мінск. 2003. С. 449-450.
* Сымон
Б., Шпетны В. Беларусы вывучаюць Зямлю
(выхаваўчая гадзіна). Даследчыкі і падарожнікі. [Копаць Юзаф.] // Беларускі
гістарычны часопіс. № 12. Мінск. 2007. С. 50, 52.
* Пазднякоў В.
Копаць Юзаф. // Вялікае княства Літоўскае. Энцыклапедыя ў двух тамах.
2-е выд. Т. 2. Мінск. 2007. С. 132.
* Пінск і Піншчына. // Літаратурная карта Берасцэйшчыны. Укл. А. Крэйдзіч. Брэст.
2008. С. 405.
* Сымон
Б. Беларускія даследчыкі і падарожнікі.
[Копаць Юзаф.] //
Наша слова. Ліда. № 11. 12 сакавіка 2008. С. 10.
* Пісьменнікі XVII-XVIII стагоддзяў. [Мемуарыст Язэп (Юзаф)
Копаць.] // Ляшук В. Я., Снітко Г. М. Літаратурная Берасцейшчына. Краязнаўчыя нарысы, партрэты, артыкулы. Мінск. 2008. С. 39.
* Копоть Юзеф. // Регионы Беларуси. Энциклопедия. В 7 томах. Т. 1. Брестская область. В 2
книгах. Кн. 1. Минск. 2009. С. 496.
* Таинственный узник. // Ермоленко В. Белорусы и Русский Север. Минск. 2009. С. 67-77.
* Ярмоленка В.
Таямнічы вязень (прыгоды генерала Юзафа Копаця). // Маладосць. № 11. 2010. С.
124-129.
*
Баркоўскі А. Восстание 1794 года
или инсуррекция Костюшки и Якутия. Койданава. 2013. 36 с.
* Вашкевіч Ю. Копаць (Kopeć) Юзаф. // Сузор’е беларускага памежжа. Беларусы і
народжаныя ў Беларусі ў суседніх краінах. Энцыклапедычны даведнік. Мінск. 2014. С. 263.
*
Островская Е. Р. Юзеф Копец – «знакомый незнакомец» // «На
перекрестке континентов». Материалы XXXI Крашенниковских чтений. Петропавловск-Камчатский.
2014. С. 263-270.
Fastnacht-Stupnicka А. Historia rodu Kopciów: Skarby domowego biurka. // Głos uczelni. Uniwersytet
Przyrodniczy. Lipiec. Wrocław. 2015.
* Пестерев В.
Листая старые страницы... (О чём писала «Полярка» в конце «Эпохи
застоя». Часть I, 1981-1985 гг.) // Полярная звезда. № 9. Якутск. 2016. С. 94.
* Юзаф Копаць. //
Марціновіч А. Гісторыя праз лёсы. Т. 2.
[Выпуск выдання ажыццёўлены па заказе
і пры фінансавай падтрымцы Міністэрства інфармацыі Рэспублікі Беларусь] Мінск. 2016. С. 166-178.
* Из
предисловия переводчика. [Медвежье ухо приняло ночлег. Записки бригадира Иосифа Копця. Перевод с
польского и сообщение Г. А. Воробьева (ИВ, 1896, т. LХVI, с. 226-227,
579-583).] // Суровый,
древний открывался край... Историко-географические и этнографические материалы
путешественников и исследователей Якутии (конец XVIII - начало XX вв.).
Приложение к 5 и 6 томам исторического альбома «Пути великих свершений». [Сост.
А. П. Яковец; науч. ред.: С. И. Боякова, Е. И. Романова.] Владивосток. 2016. С. 6-7.
* Мулина
С. География польской ссылки в Сибири в
девяностые годы ХVIII века. // Niepodległość i pamięć. Czasopismo humanistyczne. Nr 4 (60). Warszawa. 2017. S. 46-47, 51.
Dziennik Józefa Kopcia brygadjera wojsk
polskich z rozmaitych nót dorywczych sporządzony : z sześcioma tablicami
litografowanemi i mappą Kamczatki. [Na podstawie wydania: Berlin, nakładem
Księgarni Akademickiej E. Grossa, 1863.] Warszawa. 2017.
* Лякин
В. Юзеф Копец – воин, изгнанник,
мемуарист. // Дневник странствия Юзефа Копеца, бригадира кавалерии Великого
Княжества Литовского. [Dziennik podróży Iozefa Kopcia przez całą wzdłuż Azję,
lądem do portu Ochocka, oceanem przez Wyspy Kurylskie do Niższej Kamczatki, a
stamtąd na powrót do tegoż portu na psach i jeleniach. Wrocław, 1837.] Исторические мемуары. Перевод с польского, предисловие, примечания и
приложения В. А. Лякина. [Выражаем благодарность Александру Николаевичу Зайцеву за помощ. в издании
книги.] Минск. 2019. С. 3-16.
* Лекции
Адама Мицкевича в Колледж де Франс по дневнику Ю. Копеца. [Приложение 1.] // Дневник странствия Юзефа Копеца,
бригадира кавалерии Великого Княжества Литовского. [Dziennik podróży Iozefa Kopcia przez całą wzdłuż
Azję, lądem do portu Ochocka, oceanem przez Wyspy Kurylskie do Niższej
Kamczatki, a stamtąd na powrót do tegoż portu na psach i jeleniach. Wrocław, 1837.] Исторические мемуары. Перевод с польского, предисловие, примечания и
приложения В. А. Лякина. [Выражаем благодарность Александру Николаевичу Зайцеву за помощ. в издании
книги.] Минск. 2019. С. 85-100.
* Хронология
жизни, странствий и творчества Ю. Копеца. [Приложение 2.] // Дневник странствия Юзефа Копеца, бригадира кавалерии Великого
Княжества Литовского. [Dziennik podróży Iozefa Kopcia przez całą wzdłuż Azję, lądem do portu Ochocka, oceanem przez Wyspy Kurylskie do Niższej Kamczatki, a
stamtąd na powrót do tegoż portu na psach i jeleniach. Wrocław, 1837.] Исторические мемуары. Перевод с польского, предисловие, примечания и
приложения В. А. Лякина. [Выражаем благодарность Александру Николаевичу Зайцеву за помощ. в издании
книги.] Минск. 2019. С. 100-103.
* Примечания
к дневнику Ю. Копеца. // Дневник странствия Юзефа Копеца, бригадира кавалерии
Великого Княжества Литовского. [Dziennik podróży Iozefa Kopcia przez całą wzdłuż Azję, lądem do portu
Ochocka, oceanem przez Wyspy Kurylskie do Niższej Kamczatki, a stamtąd na
powrót do tegoż portu na psach i jeleniach. Wrocław, 1837.] Исторические мемуары. Перевод с
польского, предисловие, примечания и приложения В. А. Лякина. [Выражаем благодарность Александру
Николаевичу Зайцеву за помощ. в издании книги.] Минск. 2019. С. 104-108.
* Примечания
к лекциям Адама Мицкевича. // Дневник странствия Юзефа Копеца, бригадира
кавалерии Великого Княжества Литовского. [Dziennik podróży Iozefa Kopcia przez całą wzdłuż Azję,
lądem do portu Ochocka, oceanem przez Wyspy Kurylskie do Niższej Kamczatki, a
stamtąd na powrót do tegoż portu na psach i jeleniach. Wrocław, 1837.] Исторические мемуары. Перевод с польского, предисловие, примечания и
приложения В. А. Лякина. [Выражаем благодарность Александру Николаевичу Зайцеву за помощ. в издании
книги.] Минск. 2019. С. 109.
* Лякин
В. Юзеф Копец и его дневник странствий. // Дневник странствия Юзефа Копеца, бригадира кавалерии Великого
Княжества Литовского. [Dziennik
podróży Iozefa Kopcia przez całą wzdłuż Azję, lądem do portu Ochocka, oceanem
przez Wyspy Kurylskie do Niższej Kamczatki, a stamtąd na powrót do tegoż portu
na psach i jeleniach. Wrocław, 1837.] Исторические мемуары. Перевод с польского,
предисловие, примечания и приложения В. А. Лякина. 2-е издание переработанное и
дополненное. Публикуется в авторской редакции. Минск. 2021. С. 3-19.
* Хронология
жизни, литературного наследия и памяти Ю. Копеца. [Приложение.] // Дневник странствия Юзефа Копеца,
бригадира кавалерии Великого Княжества Литовского. [Dziennik podróży Iozefa Kopcia przez całą wzdłuż
Azję, lądem do portu Ochocka, oceanem przez Wyspy Kurylskie do Niższej
Kamczatki, a stamtąd na powrót do tegoż portu na psach i jeleniach. Wrocław, 1837.] Исторические мемуары. Перевод с польского, предисловие, примечания и
приложения В. А. Лякина. 2-е издание переработанное и дополненное. Публикуется
в авторской редакции. Минск. 2021. С. 114-117.
* Лякін У.
Падарожнік. Дзеннік падарожжаў Юзэфа Копеца, брыгадзіра кавалерыі Вялікага
Княства Літоўскага. // Палац. Літаратурны альманах. Гомельскае абласное
аддзяленне грамадскага аб’яднання “Саюз беларускіх пісьменнікаў”. 2020. Вып. 7.
Мінск. 2021. С. 182-171.
* Лякін У.
Падарожнік. Дзеннік падарожжаў Юзэфа Копеца, брыгадзіра кавалерыі
Вялікага Княства Літоўскага. Заканчэнне. Пачатак у № 7. // Палац. Літаратурны
альманах. беларускіх пісьменнікаў Гомельшчыны. 2021. Вып. 8. Мінск. 2022. С.
167-171.
Афака Кутхай,
Койданава
“В самом конце XVIII века на некоторое время невольными
обитателями Якутии стали участники национально-освободительного восстания в
Польше, подняв того в 1794 году Тадеушем Костюшко: житомирский регент Мих.
Бернацкий, сосланный в Оленек, бывший полный литовский стражник Иван Оскирка —
в Жиганск и житомирский городской голова Андрей Дубровский — в Зашиверск.
Отправленный из Якутска под присмотром сержанта Охотина и одного казака 1 июня
1796 года, А. Дубровский прибыл к месту ссылки на 52-е сутки.
Власти обязали зашиверского городничего
«употребить за ним (секретным арестантом Дубровским) смотрение, всякую
осторожность и бдение, не дозволяя ему ни с кем из живущих в городе иметь
вольного обращения или посещения», ежемесячно доносить о его здоровье и
поведении наблюдать за его перепиской (М. А. К. Ссыльные в Зашиверске в конце XVIII века. (По
архивным материалам). — Газ. «Автон. Якутия», 1929 г., № 31).
Человек состоятельный, А. Дубровский привез
в ссылку 4 кафтана, 4 пары сапог, перину, 3 подушки, 2 ковра, лисью шубу,
шинель, много других вещей и деньгами 52 голландских червонца и 700 рублей
ассигнациями. Несмотря на его материальную обеспеченность, от казны ему
выдавалось на пропитание 60 копеек в день.
Дубровский, как и другие ссыльные поляки,
прожил в Зашиверске недолго, меньше года. Уже 12 марта 1797 года поступил указ
«О всемилостивейшем освобождении подпавших под наказание, заточение и ссылку
поляков»; и через два дня он смог выехать в Якутск. Почти одновременно получили
свободу М. Бернацкий и И. Оскирка. Кстати, последний прибыл в ссылку, имея при
себе 12 кафтанов, 4 подушки, много белья и серебряных вещей, 250 голландских
червонцев и 122 рубля серебром.
К вечной ссылке на Камчатку Екатерина II
приговорила одного из соратников Т. Костюшко, ветерана его освободительной армии
32-летнего генерала Юзефа Копеця. После долгого утомительного пути в конце 1794
года он попал в Якутск, где задержался до весны следующего года, после чего,
как безымянный арестант, был отправлен на Камчатку. Живя там на свободе, он сдружился
с камчадалами, участвовал с ними в рыбной ловле, собрал большую коллекцию
минералов и камчадальской одежды. Коренное население сочувственно отнеслось к
ссыльному. «Я не смог бы вынести давящего меня времени, — писал впоследствии Ю.
Копець в «Дневнике», многократно издававшемся в Польше — если бы не доброта
камчадальского народа, который в некотором смысле облегчал мои страдания» (Худзиковская Я., Ястер Я. Люди
великой отваги. Рассказы о польских путешественниках. Географиздат. М., 1957,
с. 89).
В конце 1796 года, получив амнистию,
изгнанник по маршруту Анадырь — Охотск — Якутск выехал в Польшу, в которую вновь
вернулся в 1797 году”.
/Кротов
М. А. Иностранцы в дореволюционной Якутии. //
Сборник научных статей. Якутский краеведческий музей. Вып. IV. Якутск. 1966. С. 151-152./
У ПОШУКАХ КАРАНЁЎ
Тым, хто цікавіцца гісторыяй Браслаўшчыны, знаёма постаць
знакамітага ўдзельніка паўстаньня 1794 г. под кіраўніцтвам Т. Касьцюшкі
брыгадзіра Юзафа Копаця (1762-1827 гг.). Ю. Копаць вядомы таксама як аўтар
“Дзёньніка...”, у якім апісвае свае прыгоды падчас ссылкі па Камчатку,
падарожжа па Сыбіры. Мэмуары брыгадзіра каштоўныя як крыніца аб звычаях і быце
тубыльцаў гэтых рэгіёнаў Расіі. “Дзёньнік...” некалькі разоў перавыдаваўся, быў
высока ацэнены сучасьнікамі. у прыватнасьці Адамам Міцкевічам. Юзаф Копаць
апошнія гады жыцьця правёў у маёнтку Лушнева, хаця нарадзіўся брыгадзір на
Палесьсі, на Піншчыне. Маёнткам Лушнева валодалі з пачатку XVIII ст. яго
сваякі. Прадстаўнікі роду Копцяў згадваюцца ў Браслаўскім павеце з XVI ст. У
прыватнасьці, маршалкам Браслаўскага павета з 1507 г. быў Богуш Копаць,
прывілей на гэта падпісаў Жыгімонт III.
Грунтоўны артыкул пра Ю. Копця дасьледчыка
з Санкт-Пецярбурга Валянціна Грыцкевіча зьмешчаны у кнізе “Памяць” Браслаўскага
раёна, экспазіцыя, прысьвечаная брыгадзіру, ёсьць у гістарычным музэі.
У бягучым годзе музэю ўдалося ўстанавіць
кантакт з прамым нашчадкам Ю. Копаця — Мечыславам Копацем. Прапраўнук
брыгадзіра жыве у польскім горадзе Вроцлаве, па прафэсіі — вэтэрынар, зараз на
пэнсіі. Гісторыя роду зьяўляецца захапленьнем пана Мечыслава, які зьбірае
сямейны архіў, зьвесткі па генэалёгіі Копацяў (М.Копаць — старшыня Вроцлаўскага
аддзяленьня Саюза польскай шляхты). Дзякуючы пану Мечыславу, музэй атрымаў
шэраг каштоўных матэрыялаў, якія дазваляюць пашырыць нашы веды пра героя
паўстаньня 1794 г. і яго нашчадкаў.
Апошняя карэспандэнцыя ад М. Копаця
утрымлівала артыкул, які мы ў перакладзе з польскай мовы з нязначнымі
скарачэньнямі прапануем увазе чытача.
Зьмяшчаем таксама ілюстрацыйны матэрыял,
дасланы панам Мечыславам.
[Стар. 6.]
У
сямейным архіве, які застаўся мне ад бацькі Багдана, знайшоў два цікавых
дакумэнты. Першы — гэта расьпіска аб перадачы маім дзедам Стэфанам 3 сакавіка
1909 года рэліквій, якія адносяцца да “Генэрала Копаця, 2 карты, 17 любоўных
лістоў, а таксама 41 дакумэнт рознага зьместу...”, разам з тым два партфэлі
Генэрала Копаця - як сямейны дэпазыт Копацяў. Гэтыя матэрыялы прыняў і
пацьвердзіў факт атрыманьня ўласнаручным подпісам і пячацьцю пан Луцкевіч,
сябра Імпэратарскага археалягічнага інстытута ў Пецярбургу і захавальнік
Беларускага аддзела Львоўскага касьцельнага музэя, кіраўнік
гістарычна-этнаграфічнага аддзела Віленскага музэя Таварыства Сяброў Навукі. Як
адзначаецца ў дакумэнце, матэрыялы перададзены для Беларускага аддзела
Львоўскага касьцельнага музэя (хаця са зьместу не бачна адназначна, што толькі
там былі разьмешчаны згаданыя рэліквіі). Другі дакумэнт — гэта расьпіска,
напісаная на рускай мове. Там пішацца: “...Праўленьне
Таварыства Аматараў Навук у горадзе Вільні засьведчвае, што для ствараемага
архіва Таварыства праз сябра Таварыства Івана Луцкевіча прынята ад спадароў
Стэфана, Юзафа і Фелікса Станіслававічаў братоў Копацяў... (Стэфан – гэта мой дзед - аўтар)
на дэпазыт рукапісы, якія ў першую чаргу датычацца
асобы генэрала-брыгадзіра польскай арміі Юзафа Копаця, а таксама некаторых
іншых чальцоў сям’і Копацяў...” Далей ідзе пералік дакумэнтаў - усяго 50
рукапісаў, карта, партфэлі і цікавы запіс, які адзначае, што калі Таварыства
будзе ліквідавана, ці па якіх прычынах будзе перапынена яго дзейнасьць, то
дэпазыт павінен быць вернуты ахвярадаўцам ці каму з іх нашчадкаў.
Ліст-расьпіска быў складзены 5 лютага 1913 года.
Паколькі я даўно цікаўлюся гісторыяй свайго роду, і асабліва постацьцю
генэрала Юзафа, паспрабаваў адшукаць перададзеныя на дэпазыт дакумэнты, а
таксама іншыя сямейныя матэрыялы ў розных архівах. У пэрыяд існаваньня
таталітарных рэжымаў у Польшчы, Літве і Расіі такая праца была немагчымай. У
сучасных умовах можна было паспрабаваць. Праўда, сябры гісторыкі папярэджвалі
мяне, што архівы Літвы і Украіны не аддаюць арыгіналаў, найлепей дабівацца
ксэракопій і фотакопій. Калі занадта настойліва нагадваць аб арыгіналах, можна
натыркнуцца на нэгатыўную рэакцыю. Да таго ж дакумэнты лепш захаваюцца ў
дзяржаўных архівах, чым у прыватнай кватэры. Такім чынам, разьлічваў на
ксэракопіі. За дапамогай зьвярнуўся да знаёмых віленчукоў. Аднак аказалася, што
дадзеную працу правесьці не так проста. Праз пэўны час зьвярнуўся з лістом у
Генэральнае консульства Літвы ў Варшаве, у якім прасіў садзейнічаньня ў
завядзеньні непасрэдных кантактаў з Гістарычным архівам Літвы. Ліст пераслалі ў
Генэральнае консульства ў Вільні і неўзабаве атрымаў прыязны ліст ад консула з
адрасам архіва, а таксама з інфармацыяй, што мая просьба аб вяртаньні
дакумэнтаў ці іх ксэракопій перададзены кансультантам дырэкцыі архіва.
Нажаль, у лісьце, які атрымаў з архіва, мне паведамілі, што ў дакумэнтах
з пераліку ахвярадаўцаў Таварыства Сяброў Навукі не знойдзены прозьвішчы маіх
продкаў, затое зьберагаюцца розныя матэрыялы аб Копацях гербаў Кроя і Любіч.
Адзначалася, што шмат дакумэнтаў архіва пасьля апошняй вайны вывезена ў Польшчу
і Швэцыю (?!). Архіў запрашаў мяне прыехаць і папрацаваць у чытальнай зале, каб
самастойна выявіць гэтыя матэрыялы.
Відавочна, што мяне цікавілі дакумэнты аб Копацях герба Кроя. Пасьля
аплаты паслуг архіва атрымаў ксэракопію дакумэнта: “...Выпіска
з Кніг шляхецкіх Літоўска-Віленскай губэрні па паходжаньні роду народжаных
Пергарэвічаў Копцяў герба Кроя...”. Дакумэнт пачынаўся наступнымі
словамі: “Году 1820, месяца красавіка 6 дня. Перад
намі, Міхалам Ромерам, радным стану маршалкам губэрнскім, кавалерам ордэна Сьв.
Ганны другога кляса, старшынствуючым і дэпутатамі з павета Літоўска-Віленскай губэрні
для прыёму і разгляду шляхецкага паходжаньня абрашылі былі праведзены аб
радавітасьці шляхецкага роду народжаных Пергарэвічаў, Копацяў (герба Кроя), з
якіх вынікае, што даўняе паходжаньне шляхецкага роду Копацяў даволі грунтоўна
апісана ў польскіх аўтараў у тым ліку граф Е. Курапатніцкі, кашталян Бэлзкі і
кавалер розных ордэнаў пры апісаньні лініі ўладзімірскіх князёў у частцы 1
гербоўніка ў пункце 9 на картцы 43 сьцьвярджае, што бяруць пачатак Копці з
князёў цьвярскіх. Як сьведчыць рэвізія польскай шляхты ад 09. 03. 1552 г. яны
мелі замак у Полацку. З гэтага роду было шмат мужоў сэнатарскай годнасьці, а
таксама людзей знаных на іншых публічных пасадах, заслужаных перад польскім
народам. Гісторыя польскай дзяржавы напоўнена хваласьпевамі аб учынках і
годнасьці знакамітых асобаў роду. Аб тым, якія пасады і заслугі мелі ў
Каралеўстве Польскім іх продкі, сьведчыць Volumina Logum. У прыватнасьці, у
Канстытуцыі 1569 г. (Люблінская ўнія
- рэд.) на картцы 52 бачна, што Васіль Копаць, пасол ад
Полацкага ваяводзтва падпісаў Акт уніі Літвы і Кароны Польскай. У 1528, 1580,
1589, 1601, 1613 і 1616 гадах Ян, пісар, і Богуш, падкаморы, з Браслаўскага
павета, Павел з Мсьціслаўскага павета, Лукаш, падкаморы, Васіль, падкаморы, з
Берасьцейскага павета, Філон, маршалак, з Лідзкага павета - усе гэтыя Копаці
былі прызначаны ад соймікавага саслоўя...”. Напрыканцы дакумэнт
канстатуе, што “...Матэвуша Андрэевіча з сынамі
Юстынам і Ігнатам, Адама Янавіча, Ігната Каралевіча з сынамі Ізыдарам, Фабіянам
і Лявонам, таксама Станіслава Андрэевіча Пергарэвічаў Копацяў — прызнаём за
родавую і даўнюю шляхту польскую, абвяшчаем аб гэтым і ў Кнігу шляхты
Літоўска-Віленскай губэрні першага кляса і паводле ўказа ад 5 мая 1801 года
запісваем...”
Аднак аказалася, што ў цяперашні час вядомы не кашталяны, ваяводы,
старосты, сэнатары, пісары (за выключэньнем вузкага кола гісторыкаў), а
брыгадзір-генэрал паўстаньня Касьцюшкі Юзаф Копаць. Менавіта ён быў маім
прапрадзедам.
(працяг у наступным нумары)
[Стар. 7.]
У
ПОШУКАХ КАРАНЁЎ
Нарадзіўся ён у шляхетным доме 15 мая 1762 года ў Пінскім павеце. У
дзяцінстве атрымаў хатнюю адукацыю. Вучыўся польскай, францускай, лацінскай
мовам, геамэтрыі. У 16 гадоў (1778 г. па жаданьню бацькі пачаў службу ў
Літоўскай брыгадзе кавалерыі народавай (так званая Пінская ці Пяцігорская
брыгада). У 1781 годзе стаў ад’ютантам генэрала Ш. Патоцкага, служыў над
Днястром. У 1791 г. атрымаў чын паручніка, узначаліў харугву, якой камандаваў у
час вайны 1792 г. Пасьля першага падзела Рэчы Паспалітай быў вымушаны прыняць
прысягу на вернасьць Расіі, аднак пасьля пачатку паўстаньня 1794 г. адрокся ад
расійскай службы. Сабраў сваю 19 брыгаду і прабіўся да Вільні, дзе злучыўся з
вялікапольскай дывізіяй генэрала Яна Грахоўскага, а 19. 05. 1794 г. аб’яднаўся
з войскам Т. Касьцюшкі. За гэты ўчынак атрымаў чын брыгадзіра Польскай арміі (у
войску Варшаўскага княства генэрала брыгады). Вызначыўся ў бітве пад Хелмам
Люблінскім (08. 06. 1794 г.), праславіўся падчас адбіцьця штурму на Волі,
удзельнічаў у бітве пад Мацяёвіцамі. У апошняй бітве Ю. Копаць быў тройчы
паранены і трапіў у палон. Паводле судовага прыгавору, абвешчанага ў Смаленску,
быў сасланы на Камчатку. Асуджанага везьлі праз Смаленск, Маскву, Казань,
Табольск, Іркуцк, Ахоцк, а далей морам да Камчаткі. У ссылцы генэрал прабыў
каля 2-х гадоў, назіраючы за прыродай і звычаямі тубыльцаў. Пасьля сьмерці
Кацярыны IІ і амністыі, абвешчанай Паўлам I, з вялікімі прыгодамі вярнуўся на
радзіму.
Пэўны час жыў у Вільні, потым у Т. Чацкага ў
Парыцку, у князёўны Ізабэлі Чартарыйскай у Пулавах. У Пулавах Копаця намовілі
на напісаньне ўспамінаў. Пасьля гэтага некалькі гадоў жыў у А. Хадкевіча,
пазьней у дар ад Д. Радзівіла атрымаў фальварак, дзе гаспадарыў са сваімі
былымі жаўнерамі.
У
1817 годзе імпэратар Аляксандр І згаджаецца вярнуць Копацю маёнтак яго продкаў
Лушнева ў Браслаўскім павеце. Тут брыгадзір праводзіць апошнія 10 гадоў свайго
жыцьця і памірае ў 1827 годзе. Пахаваны ў родавай капліцы Копацяў. Яго вядомы
“Дзённік..” быў напісаны, верагодней за ўсё, у 1810 годзе. Упершыню выдадзены ў
Вроцлаве ў 1837 годзе (праз 10 год пасьля сьмерці аўтара). У 1867 г. пабачыла
сьвет парыскае выданьне з прадмовай А. Міцкевіча, якую склалі лекцыі ад 6 і 10
траўня 1842 г. па славянскай літаратуры, прысьвечаныя твору Ю. Копаця. А.
Міцкевіч у прыватнасьці адзначае: “...Маляўнічасьць
апісаньняў аўтара ў спалучэньні з перажытымі прыгодамі, арыентацыя ў палітычных
пытаньнях, невядомыя падрабязнасьці аб Сыбіры - усе гэта вельмі каштоўнае...”
Паэт параўноўвае мэмуары Копаця з творамі Нямцэвіча, Паска, Маньчэўскага і
Брадзінскага. Таксама Юліуш Славацкі ў “Anhellim” малюе сыбірскія
краявіды пад уплывам апісаньняў “Дзёньніка...”, у якім “...багата прыгожых апісаньняў прыроды Сыбіры, звычаяў розных плямёнаў,
палітычных разважаньняў аб барацьбе за свабоду з царскім урадам, геаграфічных
заўваг аб сувязях Азіі з Амэрыканскім кантынэнтам...”
Праца Ю. Копаця была выдадзена ў Бэрліне ў 1863 і 1868 гадах, у Львове -
у 1881, 1899, 1906 гадах, у Варшаве -у 1916 г., у Хелмне - у 1865 г. Апошняе
поўнае выданьне пабачыла сьвет у 1995 г. у Вроцлаве. Гэта крытычнае выданьне, з
камэнтарыямі, з прадмовай прафэсара Стэльмахоўскага.
З
пэўным зьдзіўленьнем даведаўся, што постаць генэрала Юзафа Копаця вядома і
шануецца ў сучаснай Беларусі. Неяк пазваніла мне Ганна Астроўская з Быдгошчы,
якая даведалася нумар тэлефона праз адраснае бюро. Аказалася, што ў Браславе, у
гістарычна-краязнаўчым музэі вельмі цікавяцца Ю. Копацем, матэрыяламі пра
брыгадзіра, надрукаванымі ў Польшчы, публікацыямі яго нашчадкаў і таму хацелі б
завязаць са мной кантакт. Даведаўся, што Ю. Копаць трактуецца ў Беларусі,
асабліва на Браслаўшчыне, дзе быў яго маёнтак Лушнева, як беларускі нацыянальны
герой. Разумею, што паколькі Копаці мелі рускія (беларускія) корані і
адыгрывалі прыкметную ролю ў дзяржаве, якая зараз трактуецца як
беларуска-літоўская (Вялікае княства Літоўскае), то асоба майго продка лягічна
лічыцца суайчыньнікам сярод жыхароў сучаснай Беларусі.
Дзякуючы музэю, атрымаў шэраг вельмі цікавых матэрыялаў на беларускай
мове (якая вельмі падобна на польскую чытаю без цяжкасьцей) пра Ю. Копаця
надзвычай каштоўнымі для мяне былі зьвесткі пра дакумэнты, якія захоўваюцца ў
Гістарычным архіве Літвы ў Вільні і Акруговым архіве ў Коўне. Дзякуючы ім,
атрымаў каштоўныя ксэракопіі “сямейных рэліквій”.
Па-першае, дакумэнт продажу маёнтка Лушнева з прылягаючымі вёскамі, складзены
27 жніўня 1712 г. Тэкст, напісаны каля 300 гадоў таму, месцамі вельмі цяжкі да
прачытаньня. Сутнасьць яго ў тым, што Гедэён Сальмановіч, падстолі інфлянцкі,
перадае Мікалаю Копацю, паручніку Акалоўскаму, яго жонцы Канстанцыі Мірскай,
скарбнікавай Браслаўскай, і іх сынам ленныя ўладаньні Лушнева, Герчаны і Сьнегі
ў Браслаўскім павеце за 2 тысячы злотых з “...дворнымі
пабудовамі, пабудовамі фальваркавымі і гуменнымі, з падданымі прыслужнікамі, з
іх жонкамі, дзецьмі, набыткам, чыншам, павіннасьцямі, якія ў інвэнтарах
указаны, грунтамі, сенажацямі, балотамі, азёрамі, ставамі, лугамі, рэкамі,
рэчкамі з вольнай лоўляй рыб, з пушчамі, лясамі, барамі, ..., зарасьнікамі, з
вольным уступам да іх, са зьвярамі”. Акт падпісаны шэрагам службовых
асоб, сярод якіх Кшыштаф Бутка, судзьдзя
гродзкі
[Стар. 5.]
Другі дакумэнт, атрыманы з Вільні, - гэта выпіс прывілея караля Аўгуста
II ад 26 лютага 1713 г., адпісаны ў Варшаве. Гэты ліст быў упісаны ў кнігі
Трыбунала Вялікага княства Літоўскага 2 траўня 1740 г. па просьбе Мікалая
Копаця, стольніка Вількамірскага. Кароль пацьверджвае права перахода маёнткаў
Лушнева, Герчаны і Сьнегі ў Браслаўскім павеце ад Гедэёна Сальмановіча да
Мікалая Копаця, стольніка Вількамірскага, правам “ленным
вячыстым” (значыць, на вечнае ўладаньне - рэд.). Дакумэнт цікавы тым, што пералічвае
папярэдніх уладальнікаў маёнтка. Згадваецца прывілей караля і вялікага князя
Жыгімонта Аўгуста Яну Павецкаму з сумай 800 коп грошай літоўскіх 1568 г.,
пазнейшыя прывілеі Жыгімонта III 1627 г. Яну Адыцкаму, Уладзіслава IV 1637 г.
Пятру Дзенісевічу, Яна Казімера 1665 г. Якубу Сальмановічу, яго жонцы і сынам,
Яна III 1684 г. і 1689 г. Гедэёну Сальмановічу. Апошні прасіў караля Аўгуста II
аб перадачы правоў на маёнтак Копацям, на што і была атрымана згода манарха.
Яшчэў Вільні атрымаў наступныя дакумэнты: 2 лісты, у тым ліку адзін
напісаны рукой генэрала Копаця, другі ім падпісаны. У першым лісьце генэрал
просіць віленскага ваеннага генэрал-губэрнатара Рымскага-Корсакава аб падтрымцы
ў яго клопатах перад імпэратарам аб зьмене ўказа ад 21 сьнежня 1804 г., у якім
маёнтак Лушнева надаецца Копацям толькі ў пажыцьцёвае ўладаньне. Ва ўказе ёсьць
сьцьверджаньне, што маёнтак аддаецца Копацям на падставе таго самага права,
якое меў ранейшы ўладальнік, аднак гэта права грунтавалася на ленным уладаньні,
а не на прыжыцьцёвым. У другім лісьце брыгадзір дзякуе Рымскаму-Корсакаву за
тое, што ён і выслаў да імпэратара прыязную да былога паўстанца рэкамэндацыю,
што дапамагло пацьверджаньню леннага права на маёнтак Лушнева. Трэці ліст -
гэта расьпіска аб прыняцьці канцылярыяй генэрал-губэрнатара дакумэнта аб
наданьнях польскімі каралямі леннага права на маёнтак. Таксама атрымаў дакладны
вопіс усіх захадаў аб вызначэньні статуса маёнтка на рускай мове, які яшчэ
патрабуе дакладнага перакладу і аналізу.
Дзякуючы маім публікацыям, якія датычыліся шляхты ў Польшчы за апошнія
10 гадоў, удалося завязаць цікавы кантакт з Ежы Копацем герба Кроя з Германіі.
Гэта журналіст польскай прэсы і, напэўна, мой далёкі кроўны. У Польшчы і Эўропе
даволі многа людзей з прозьвішчам Копаць. Устанавіць, у якой ступені сваяцтва
яны знаходзяцца са мной, яшчэ належыць. Найперш патрэбна дэталёвая прапрацоўка
дакумэнтаў архіўных збораў Польшчы, Літвы, Расіі і Беларусі. Магчыма, гэтай
справай зоймуцца і мае нашчадкі, калі будзе да гэтага зацікаўленасьць.
Мечыслаў Копаць
(Вроцлаў, Польшча)
[Стар. 6.]
******************
Historia rodu Kopciów: Skarby domowego biurka
Gdy w 1837 r.
ukazało się we Wrocławiu pierwsze wydanie „Dzienników” brygadiera Józefa
Kopcia, uczestnika insurekcji kościuszkowskiej, nikt nie przypuszczał, że w
następnym stuleciu jego potomkowie osiedlą się we Wrocławiu i tutaj będą
kultywować tradycje swojego rodu.
20 lipca 2015 roku
Mieczysław Kopeć [*Mieczysław Kopeć zmarł 1 września 2014 roku. Od 2004 roku
był kawalerem Zakonu Rycerskiego Bożego Grobu w Jerozolimie.],
wrocławski lekarz weterynarii, w prostej linii potomek słynnego brygadiera,
przechowuje z pietyzmem rodzinne pamiątki przekazywane z syna na syna od pięciu
pokoleń. Najstarsza z nich to cedrowy krzyżyk, wykonany w XVIII wieku na
Kamczatce przez Józefa Kopcia. Zachowała się również złota obrączka z napisem
„Ojczyzna swojemu obrońcy” (znajduje się w Muzeum Wojska Polskiego w
Warszawie), którą otrzymał on od Tadeusza Kościuszki.
fot. archiwum prywatne
Po drugim rozbiorze Polski brygada, w
której służył Józef Kopeć, znalazła się na terytorium Rosji i została wcielona
do wojsk carycy Katarzyny. Gdy wybuchło powstanie kościuszkowskie, Kopeć
przebił się ze swoją brygadą (wtedy był jeszcze dowódcą szwadronu) na stronę Polski,
do wojsk Kościuszki. Trzeba było nie lada sprytu i wybiegów, ale zdolnemu
oficerowi, a zarazem członkowi tajnego Związku Dobrych Polaków, ten manewr się
powiódł. Otrzymał za to stopień wicebrygadiera i pochwały przełożonych. Z
czasem stał się legendą tej wojny, przechodząc również do literatury jako
bohater powieści Władysława Reymonta „Rok 1794”.
Kopeć wzmocnił siły naczelnika i wziął
udział w kilku ważnych bitwach, awansując do stopnia generał brygady. Pod
Maciejowicami, gdzie osłaniał Tadeusza Kościuszkę, został ranny i wraz z nim
wzięty do niewoli. Potem kibitka, bezkresne przestrzenie, Kamczatka. Po kilku
latach, ułaskawiony przez cara Pawła I (syna carycy Katarzyny) wrócił do kraju
z bagażem niezwykłych obserwacji i wspomnień. Do spisania ich namówiła
brygadiera Izabela Czartoryska, u której przez pewien czas rezydował i której
przekazał wiele przywiezionych z zesłania pamiątek.
„Dziennik podróży Józefa Kopcia przez całą
wzdłuż Azyą, lotem od portu Ochotska oceanem przez Wyspy Kurylskie do niższej
Kamczatki, a ztamtąd na powrót do tegóż portu na psach i jeleniach. We
Wrocławiu, drukiem M. Frydlendera” – tak brzmi w oryginalnej pisowni karta
tytułowa pierwszego wydania. Wrocław znajdujący się daleko poza zasięgiem
carskiej cenzury był wówczas znaczącym ośrodkiem wydawnictw polskich.
„Dziennik” trafił wkrótce w ręce Adama
Mickiewicza i wieszcz wprowadził Kopcia do literatury z wielkimi honorami – jak
napisał Julian Krzyżanowski – poświęcając mu kilka lekcji w Collège de France.
Obśmiał to wprawdzie Aleksander Fredro nieprzychylny sądom Mickiewicza, ale w
opinii większości naukowców „Dzienniki” Kopcia pozostają cennym źródłem wiedzy
historycznej i etnograficznej oraz pierwszym dziełem literatury zsyłkowej.
Doczekały się wielu wydań, ostatnie z 1995 roku ukazało się znowu we Wrocławiu,
przygotowane przez Antoniego Kuczyńskiego i Zbigniewa Wójcika.
fot. archiwum prywatne
Ostatnie lata życia spędził Józef Kopeć w
swoim majątku Luszniewo (dawniej Wileńszczyzna, obecnie Białoruś), gdzie
cieszył się opinią człowieka poważanego, lubianego i bardzo towarzyskiego.
Według rodzinnych przekazów zmarł w zimowy dzień, oczekując na ganku
przybywających właśnie gości. Został pochowany w Luszniewie, w kaplicy rodziny
Kopciów.
– W latach dwudziestych mój dziadek wybrał
się tam ze swoją siostrą. Z kaplicy grobowej pozostały tylko fundamenty, ale
spotkali staruszkę, która pamiętała jeszcze syna generała. Opowiadała, że jak
przekopywano ziemię na cmentarzu, to wyciągnięto srebrne galony z munduru.
Prawdopodobnie były to szczątki generała – mówi Mieczysław Kopeć.
Ostatnio nawiązał kontakt z Muzeum
Historyczno-Krajoznawczym w Brasławiu, w pobliżu którego położone jest
Luszniewo. Dowiedział się, że pamięć o generale jest tam żywa, muzeum posiada
niewielką kolekcję publikacji na jego temat, a w 2004
roku planowane jest na Białorusi wydanie „Dziennika” Józefa Kopcia w
przekładzie na język białoruski [** Wydanie „Dziennika” po
białorusku prawdopodobnie nie doszło do skutku. Natomiast w 2007 roku z
inicjatywy Eulalii z Pietkiewiczów Laudańskiej, prezes Polskiej Macierzy
Szkolnej w Brasławiu, tamtejsi Polacy postawili pomnik Józefa Kopcia na
cmentarzu w Luszniewie, w miejscu zniszczonej kaplicy grobowej Kopciów.].
Stokrotnie w buziaki
Ród Kopciów herbu Kroje, wywodzi się od
ruskich bojarów. Za panowania Iwana Groźnego przenieśli się do Wielkiego Księstwa
Litewskiego, gdzie przez wiele wieków piastowali dostojne urzędy i z
najpierwszymi familiami w związki wchodzili. Znany jest Bazyli Kopeć –
sygnatariusz umów w Krewie, delegat województwa połockiego, był również Kopeć
pisarzem Kazimierza Jagiellończyka, był i marszałek królewski w XVI wieku, byli
Kopciowie dworzanami, wojewodami, senatorami. Podają to herbarze, przekazuje
tradycja.
– W tym biurku są tylko rodzinne pamiątki –
mówi Mieczysław Kopeć, otwierając szuflady prostego mebla z czasów Gomułki.
Wydobywa starannie oprawione zeszyty, posegregowane i opisane listy, kronikę
rodu i zamknięty w drewnianej skrzyneczce krzyż z Kamczatki. Oprócz niego
zachowało się po generale Kopciu zaproszenie na bal i kilka listów. Na przykład
taki: Odsyłając dzieła łączę wyrazy wdzięczności (…) Ośmielam się przekazać
życzenia i błogosławieństwo dla tak godnego współrodaka. (...) Uczucia
prawdziwego poważania co zawsze Jaśnie Panu Dobrodziejowi zachowywać będę.
Napisała to w 1824 roku Cecylia Beydale, jedno z kilkorga nieślubnych dzieci
Izabeli Czartoryskiej (a miała je księżna i ze Stanisławem Augustem, i
ambasadorem francuskim, i ambasadorem rosyjskim). Rękopis „Dziennika” ofiarował
autor księżnej Izabeli, aktywnej również w pomnażaniu i kolekcjonowaniu dóbr
kultury. Znajduje się on obecnie w zbiorach Czartoryskich w Krakowie. Ale syn
generała, też Józef, sporządził odpis oryginału i ten przechowywany jest w
biurku pana Mieczysława Kopcia. Czytamy dedykację: Poświęca Cieniom Czci
Najgodniejszego Ojca – syn Józef Kopeć. Równe, kaligraficzne pismo sprzed
prawie dwóch wieków.
W połowie XIX wieku władze carskie odebrały
Kopciom rodzinny majątek Luszniewo. Stanisław, wnuk generała, podjął więc pracę
urzędnika na kolei i osiedlił się w Briańsku. Tam poznał Kamillę, pannę dobrze
urodzoną i majętną, ze znanego na Litwie rodu Zasztowtów. Zakochali się w sobie
bez pamięci. Ojciec Kamilli uznał jednak Stanisława za niegodnego jej ręki,
wobec czego chłopak wykradł dziewczynę, a ona wykraść się dała. Rozgniewany
senior rodu córkę wydziedziczył i nie zmienił swego zdania do końca życia.
Młodzi się pobrali, żyli długo i szczęśliwie, mieli troje dzieci, a gdy w domu
panował niedostatek, Kamilla udzielała lekcji gry na fortepianie i uczyła
języków obcych.
Najukochańsza Kamciu – czytamy list
Stanisława do żony – uściskam cię serdecznie i całuję stokrotnie w buziaki w
nasze usteczka, myśli moje zawsze przy was. I list do syna Stefana (nie krył
ojciec czułości: Najdroższy Stefusieczku, Drogi Mój Stefusiu pisał do dziecka)
z 1897 roku na firmowym papierze „Rigo-Orłowskoj” kolei: Posyłamy wam pierożki,
napisz jak wasze zdrowie. Kochajcie się nie kłóćcie, żyjcie w zgodzie. Staraj
uczyć się, święta niedaleko. Posyłam wam rubla podzielcie się po połowie.
Uściskam cię i błogosławię twój ojciec Stanisław.
Wrzało rewolucyjnie, prawdopodobnie był to
rok 1905, gdy adresat tego listu, Stefan, szedł w mundurze ulicami Wilna.
Przypadkiem znalazł się między pochodem demonstrantów a oddziałem wojska.
Usłyszał komendę dowódcy: „Cel!” i zobaczył, że żołnierze kierują broń do
tłumu. Stefan był starszy stopniem od ich dowódcy, więc długo się nie
zastanawiając, krzyknął: „W tył zwrot, do koszar marsz!”. Wojsko posłuchało
rozkazu. Przypadkowemu komendantowi na sucho to jednak nie uszło. Tylko dzięki
interwencji rodziny nie został zesłany na Sybir, a jedynie wydalony z kraju.
Wyjechał do Ameryki. Tam poznał przyszłą żonę Marię, działaczkę PPS-u, która
również musiała opuścić kraj ze względów politycznych. Oboje zarabiali na życie
pracą fizyczną. Wrócili w rodzinne strony, gdy wybuchła pierwsza wojna
światowa. Stefan został dowódcą pociągu sanitarnego (z tego okresu zachowało
się sporo amatorskich zdjęć wykonanych przez Stefana, fotografa z zamiłowania).
Związany był z PPS-em, podobnie jak żona, gdy więc weszli bolszewicy, usiłowano
go zrobić komisarzem ludowym. Uciekł przed tą funkcją do Polski przebrany za
białoruskiego chłopa.
Pan Mieczysław otwiera pamiętnik swojego
dziadka, Stefana. Czytamy zapis z 1 stycznia 1900 roku:
Dziś 20-te stólecie, daj Boże, żeby było
szczęśliwe, aby zajaśniała rzeczpospolita. Nowy rok i stólecie zaczęło się
wojną Anglo-Transwaalską i powstaniem w Indyach.
Zdradliwy zapach fiołków
– To były czasy niezapomniane i heroiczne:
studia, równocześnie praca w magistracie, a wieczorami codziennie bale – zwykł
wspominać swoją młodość w Wilnie syn Stefana, Bohdan Kopeć, po wojnie profesor
Akademii Rolniczej we Wrocławiu, dyrektor Instytutu Ekonomiki Rolnej. On również
pisał pamiętnik – to już się stało rodzinną tradycją. Stąd wiadomo, jak się
kończyły niektóre zabawy wileńskiej młodzieży. Otóż student Bohdan pojawił się
pewnego razu na balu z narzeczoną, która przy dość głębokim dekolcie miała
przypięty bukiecik fiołków. Podszedł do niej jeden z kolegów i nachylił się z
zamiarem powąchania kwiatów. Narzeczony zareagował gniewnie: „Fioła to pan ma w
głowie!”. Wystarczyło. Obraza pierwszego stopnia. Kolega sprężył się, poprosił
Bohdana na stronę: „Jutro przyślę panu swoich sekundantów”. Skończyło się
jednak na publicznym odczytaniu formuły przeprosin. Narzeczeństwo z „fiołkową”
panną też się rozwiało.
Gdy wybuchła druga wojna światowa, Bohdan
Kopeć, młody asystent na Uniwersytecie Stefana Batorego w Wilnie, został
powołany do wojska. Opisuje w pamiętnikach dezorganizację i dezorientację, jaka
panowała na Kresach Wschodnich po wkroczeniu Armii Czerwonej. Jego oddział,
wycofując się przed naporem Rosjan, przekroczył granicę litewską. Został
internowany. Ucieczkę z obozu zorganizowała mu znajoma, działaczka Polonii
litewskiej w Kownie, u niej też przez pewien czas się ukrywał. Żegnając się
przed wyjazdem do Wilna powiedział: „Wkrótce przyjadę się oświadczyć”.
– Mama – opowiada pan Mieczysław Kopeć, bo
to byli właśnie jego rodzice – potraktowała to jako żart, bo wielu już
ratowanych przez nią oficerów składało takie deklaracje.
Ten jednak słowa dotrzymał i w listopadzie
1939 roku wzięli ślub. Niespełna dziesięć lat później z tobołkami i małym
dzieckiem przyjechali do Wrocławia.
Kartka ze Starobielska
Wśród zdjęć rodzinnych zwraca uwagę
fotografia kawalerzysty. To stryj Mieczysława Kopcia, Feliks, który służył w
elitarnym Pułku Ułanów Krechowieckich. W 1921 roku pisał do siostry: „Parę
tygodni temu otrzymałem krzyż Virtuti Militari za wyprawę kijowską, z tej racji
winszuję wam wszystkim, bo taką nagrodą nie tylko ja, ale i cała rodzina
powinna się szczycić. Dalej opisuje pogrzeb pułkownika Mościckiego: Żałuj żeś
nie była, bo parada była nadzwyczajna, nawet warszawiacy, którzy są
przyzwyczajeni do wszelkich parad byli zachwyceni wspaniałością pogrzebu i
wyglądem krechowiaków. Po pogrzebie byliśmy na kolacji u hr. Potockiej, gdzie
bawiliśmy się do późna w nocy. Przed pogrzebem w Warszawie byliśmy na przyjęciu
Naczelnika Państwa w Białymstoku. Ja z plutonem ułanów eskortowałem Naczelnika
i jeździłem przed powozem po całym mieście. Otrzymaliśmy szalone owacje a ja z
plutonem zostałem obrzucony kwiatami przez szpalery gimnazistek.
Porucznikowi można było wróżyć karierę.
Cóż, kiedy młody ułan zakochał się w pięknej modystce i ożenił się z nią wbrew
przełożonym, którzy Marii, dziewczyny ze sklepu z kapeluszami, nie uznali za
damę. A taki wymóg musiała spełniać żona oficera. Feliks Kopeć opuścił elitarny
pułk i przeniósł się do Korpusu Ochrony Pogranicza. Gdy wybuchła wojna, był w
randze pułkownika”.
Biorę do ręki kartkę z datą 14 XII 1939,
zapisaną ołówkiem, po rosyjsku. Adresowana jest do Marii Kopeć: „Co słychać w
domu. Czy wszyscy zdrowi? Czy macie środki do życia? Jestem zdrowy. Przyślijcie
mi ciepłą bieliznę, ciepłe buty, przybory do golenia. Z troską oczekuję
wiadomości od was. Całuję serdecznie ciebie, Wandę i Józefa. Przy choince
wspomnijcie o mnie...” Adres nadawcy: Feliks Kopeć, ZSRR Starobielsk, skrzynka
pocztowa nr 15. Po wojnie rodzina odnalazła jego nazwisko na listach
katyńskich.
Dziedziczne wzorce
Mieczysław Kopeć był dzieckiem, gdy w 1948
roku przyjechał z rodzicami do Wrocławia. Został w nim sentyment do
Wileńszczyzny, ale czuje się już wrocławianinem. Skończył tu weterynarię,
pracuje w Pracowni Fizjologii i Patologii Rozrodu ZHW. Wyniesiony z domu
patriotyzm i religijność ukierunkowały jego działalność społeczną i polityczną.
W 1980 roku Solidarność, w czasie stanu wojennego struktury podziemne,
przechowywanie archiwum związku, ukrywanie Jana Koziara poszukiwanego listem
gończym, w ostatnich latach działalność we wrocławskim ZChN, przez dwie
kadencje pełnienie funkcji prezesa tej partii – to wszystko wynikało z
rodzinnej tradycji i wpojonego obowiązku wobec ojczyzny. W 1999 roku Mieczysław
Kopeć założył Oddział Wrocławski Związku Szlachty Polskiej i pełni w nim
funkcję prezesa [*** Z
funkcji prezesa Oddziału Wrocławskiego Związku Szlachty Polskiej zrezygnował w
lutym 2014 roku. Obecnie pełni ją Adam Biliński.].
fot. archiwum prywatne
Dlaczego powinniśmy pielęgnować pamięć o
swoich przodkach, poznawać korzenie?
– Cechy przekazywane genetycznie z
pokolenia na pokolenie mogą być dodatnie i ujemne – odpowiada. – Jeśli się zna
historię rodu, można pielęgnować i rozwijać cechy dodatnie. Bo skoro mój
pradziadek był generałem, stryj walczył za Polskę, to ja powinienem postępować
tak samo. Inaczej sprzeniewierzam się tradycji, ciągłości rodu. Ród to nie
tylko nazwisko, ale i pewne wzorce zachowań.
Pan Mieczysław Kopeć chowa do biurka listy,
pamiętniki, kronikę – rodzinną sagę, którą kiedyś przekaże jednemu ze swoich
synów. Aby on i jego potomkowie dopisywali następne karty.
Poznaj wrocławskie rody!
Anna
Fastnacht-Stupnicka „Sagę wrocławską” – opowieść o wrocławskich rodach, które
do tego miasta rzucił wojenny los, po raz pierwszy wydała kilka lat temu. Teraz
do rąk Czytelników trafia wznowienie, uzupełnione i poprawione i wciąż
niezmiennie ciekawe. Autorka bowiem zaprasza nas w podróż przez historię Polski
pisaną historią ludzi. Bohaterami jej portretów są dawni ziemianie, szlachta,
polska inteligencja – skupiając w swoich losach jak w soczewce losy całego
państwa.
Bohaterowie „Sagi…” to również ludzie,
którzy kształtowali powojenną historię Wrocławia, jego naukę i kulturę,
przenosząc tradycję w nową rzeczywistość.
Dla naszych Czytelników mamy egzemplarz
książki z dedykacją autorki. Wystarczy odpowiedzieć na pytanie „Kiedy odbyła
się uroczysta inauguracja wrocławskich uczelni?”, a odpowiedź przysłać e-mailem
do 30 sierpnia na adres: katarzyna.kaczorowska@up.wroc.pl.
Anna Fastnacht-Stupnicka
КОПАЦЬ Юзаф, грамадскі дзеяч, удзельнік нацыянальна-вызваленчага паўстання 1794 г. у Польшчы, Беларусі і Літве,
вандроўнік і
мемуарыст.
Нарадзіўся 16 мая 1762 г. на Піншчыне ў праваслаўнай сям’і. Яго бацька
быў пінскім ротмістрам у войску Вялікага княства Літоўскага. Гэта абумовіла
вайсковы лёс Юзафа — з юных гадоў ён служыў у Пінскай — інакш Пяцігорскай, ці
Панцырнай, — кавалерыйскай брыгадзе, пачаўшы службу з радавога.
У
1794 г. наш зямляк стаў адным з актыўных удзельнікаў касцюшкаўскага паўстання,
пад час якога атрымаў званне брыгадзіра — вышэйшага афіцэрскага чыну. Мужнасць
і смеласць афіцэра былі таксама адзначаны і залатым пярсцёнкам з надпісам
“Айчына — свайму абаронцу”. Гэтую ўзнагароду спецыяльна ўвёў Тадэвуш Касцюшка,
каб замяніць каралеўскія ордэны. 10 кастрычніка 1794 г. каля Мацяевіцкага замка
войска паўстанцаў было разбіта. Цяжка параненыя Тадэвуш Касцюшка і Юзаф Копаць
трапілі ў палон. Брыгадзіра прыгаварылі да пажыццёвай ссылкі на Далёкім Усходзе.
Неўзабаве Копаць апынуўся ў Ніжнекамчацку. Тут ссыльны пазнаёміўся з
мясцовымі жыхарамі — рускімі і карэнным народам — камчадаламі, сярод якіх ён
пражыў каля двух гадоў. Свае ўражанні Юзаф Копаць апісаў у “Дзённіку падарожніка Юзафа Копаця праз усю Азію”. У ім аўтар
з павагаю пісаў аб камчадалах, чукчах, якутах, буратах, прыводзіў этнаграфічныя
звесткі. Карэнныя жыхары забяспечвалі ссыльнага свежай ежай, што засцерагала
яго ад цынгі. У кнізе ёсць такія словы: “Я не змог бы вынесці ўсяго цяжару,
калі б не дабрыня камчадальскага народа, якая ў пэўным сэнсе аблегчыла мае
пакуты”.
Успаміны Ю. Копаця, у якіх выкарыстаны каштоўны навуковы матэрыял,
дзевяць разоў выдаваліся ў Вроцлаве, Берліне, Парыжы, Львове і іцшых гарадах.
Дзённік Копаця быў высока ацэнены А. Міцкевічам. На рускай мове дзённік быў
апублікаваны ў пецярбургскім часопісе “Исторический вестник” (1896, Т. 66, №
10-12). Вярнуўся Юзаф Копаць з ссылкі па аб’яўленай імператарам Паўлам I
амністыі.
Пасля ссылкі Копаць пасяліўся ў Беларусі. Па парадзе вядомага
пісьменніка Юльяна Нямцэвіча ён напісаў на польскай мове свае ўспаміны. У 1821
г. і 1896 г. запісы былі перакладзены на рускую мову. Абодва пераклады ўяўляюць
сёння бібліяграфічную рэдкасць.
Ю.
Копаць не марыў стаць вучоным. Ён быў кадравым ваенным, даслужыўся да звання
брыгаднага генерала. Але міжволі стаў этнографам, даследчыкам прыроды і жыцця
насельніцтва самага ўсходняга паўвострава Расіі.
Памёр Юзаф Копаць у 1827 г. Пахаваны ў капліцы радавога маёнтка Лушнева
каля в. Дрысвяты Браслаўскага раёна.
/Памяць.
Гісторыка-дакументальная хроніка Пінскага раёна. Мінск. 2003. С. 121-122./
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz